| Обсуждение | |
|
|
Автор | Сообщение |
---|
Baalzamon The Emperor's first son
| Тема: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 7:34 pm | |
| Собсно, предлагаю тут обсуждать спорные моменты по переводам и спрашивать помощи при каких-либо затруднениях. Благо с нами есть Дарог, который смыслит в этом деле : | |
|
| |
Baalzamon The Emperor's first son
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 7:40 pm | |
| В продолжение дискуссии об именах примархов.
Дарог, почему Гийом? А как же окончание "man"? И кстати что означает имя Ферруса Мануса - Манус это все же Рука или Человек?
Далее, про Лиона. Дядька мне в минусе воткнул этот вопрос ребром. цитирую предложение: "Jonson exuded a raw majesty, an unspoken aura of such magnetic authority that it was clear from the very first instance why Sar Luther had chosen to give him the name 'Lion'. There was no other name that could ever have possibly fitted him. He was the Lion. No word could have better described him."
Бла бла бла, все по тексту понятно, кроме имени. Стоит ли переводить Лиона? Ведь в том месте, где "Сэр Лютер решил назвать его..." можно и не переводить Lion. Было бы животное по имени Лев, тогда ладно. Смотрим далее: "Он был ..." Лионом? Львом? почему тогда лев с большой буквы, если идет сравнение с животным? тогда было бы так: "Он был львом" вместо "Он был Львом". Разницу чуете? Тут игра слов, и Дядюшка решил пойти напролом и переводить везде. | |
|
| |
Macho Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 8:03 pm | |
| У меня вот такая теория по поводу Жиллимана, если учесть теорию о французском произхождении, что признали на БЛ, то читаться он будет как Гий(ль)м(о) (Я знаю французский, именно так и будет звучать). Выбираем самый благозвучный вариант - Гиймо. НО! Сами ГВ, как я понимаю, французским не владеют, а что если они просто англаизировали французское имя? Ведь man - чисто английское окончание фамилии? Как и с латынью, ГВ могли исковеркать французский оригинал, чтобы стилистически его окрасить под ваху. Тогда Гиймо сильно напоминает Гийом. И вполне можно перевести его именно так. Вот и получается Роберт Гийом - вполне по-русски звучит, даже красиво и передает стилистику и оригинал более менее. Manus - с латыни рука. ТЫРК! Есть словосочетание на латыни Ferrus Manus - железная рука. У Вергилия даже что-то такое было. Роэтому Фер Ман - "Железная рука". По русски нормально звучит. Были ли же Георгии Подлые, Юрий Долгорукие (отгадайте почемутакое прозвище?))), Иваны Грозные и т.д. Со Львом, согласен сложнее, там есть стилистический момент. Но пока оставим так. Все имхо. В любом случае, мы завтра со Скаем организуем темы о примархах: вопрос будет решен раз и навсегда))) Будем создавать нормы перевода текстов по вахе, как гововорится: "УДАРИМ ПО МРАКОБЕСИЮ НАУЧНЫМИ МЕТОДАМИ!"))))) Кстати, по английски-то ГеСтан звучат как ХиСтан (ударение на первый слог), явно на ЭСтан. Так что ГеСтан не самый плохой вариант. | |
|
| |
ксенолис Чужая Морда
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 8:40 pm | |
| - Цитата :
- Manus - с латыни рука. ТЫРК! Есть словосочетание на латыни Ferrus Manus - железная рука. У Вергилия даже что-то такое было. Роэтому Фер Ман - "Железная рука". По русски нормально звучит. Были ли же Георгии Подлые, Юрий Долгорукие (отгадайте почемутакое прозвище?))), Иваны Грозные и т.д.
Кстати да... Мы ведь и про иностранных королей говорим Людвиг Молодой, Людвиг Бородатый, Карл Великий, Карл Лысый, Карл Толстый и т.д. Во всех этих переводческих играх есть два неприятных момента: 1) Англичане очень любят игру слов и намеки. Один "Вайт Дварф" чего стоит. Это часто сбивает с толку при переводе бэка. 2) У нас в стране грамотные переводчики сидят у власть имущих. Всякой ерундой, вроде перевода книг, фильмов, игр у них времени заниматься нет. Равно как и на составление государственного стандарта в области перевода. Или традиции, если хотите. Все что сейчас есть - обломки системы, созданной в СССР и дохренещща троечников во всех сферах, где нужны переводчики (кроме вышеозначенной). Вот эти два момента и не дают нам возможности придти к единому мнению, про перевод имен собственных - в том числе. | |
|
| |
Macho Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 8:48 pm | |
| Ну, среди нас я думаю найдется десяток филологов с более менее нормальным образование. Этого вполне достаточно, чтобы создать норму переводу - например, словарь или справочник по переводу.
Раз и навсегда, причем, послать его в ту же Азбуку с аргументацией, я там кое-кого знаю, хотя тут у кого-то были лучше связи.
У нас такой справочник был на ТВ. Сомневаешься? Открыл, нашел, прочел - больше не сомневаешься.
Нет норм, так сделаем их) | |
|
| |
ксенолис Чужая Морда
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 9:00 pm | |
| Хех... Попробуйте, хуже не будет =) Но я не филолог... Я так - любитель, которому приходится покупать игры ради ключа и потом скачивать пиратки ради нормального текста и звучания )) | |
|
| |
Macho Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 9:11 pm | |
| - Alienoid пишет:
- Хех... Попробуйте, хуже не будет =)
Но я не филолог... Я так - любитель, которому приходится покупать игры ради ключа и потом скачивать пиратки ради нормального текста и звучания )) А все потому что пиратки обычно переводят нормальные специалисты, а лицензии - хоть бы кто. | |
|
| |
ксенолис Чужая Морда
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 9:33 pm | |
| Не не... я имел ввиду оригинальные пиратки ) | |
|
| |
Baalzamon The Emperor's first son
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 9:56 pm | |
| хм...посмотрел значения слова "manus"....мне больше нравится Железный Хобот или Железная Сила. ) А что? Сила Железа - а, как вам?) ясное дело что так примарха не назовешь, но зато сколько пафоса!) а вообще там и значение "рука" приводится: 8) почерк, рука (alicujus manum imitari C) Все же имхо, его история, его Легион, все говорит за имя Железная Рука - Феррус Манус. Так пусть Дядюшка так и переводит, а то начались выкручивания, мол это не кличка и пятое десятое : | |
|
| |
Arch atheist Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 9:59 pm | |
| | |
|
| |
Pollock _____________________
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 10:00 pm | |
| Да,кстати,давно мучает вопрос.Вот Леман,он все-таки Русс или Расс?Транскрипция подсказывает,что Расс,хотя все вокруг обзывают беднягу Руссом =\ | |
|
| |
Macho Сферический тролль, настолько он жирен
| |
| |
Macho Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 10:04 pm | |
| - Глазковыколупыватель пишет:
- Да,кстати,давно мучает вопрос.Вот Леман,он все-таки Русс или Расс?Транскрипция подсказывает,что Расс,хотя все вокруг обзывают беднягу Руссом =\
Читается, как Рас, переводится как Русс)))) | |
|
| |
Baalzamon The Emperor's first son
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 10:22 pm | |
| С ЭОЛом только что договорились до того, что таки Феррус - еврей) - Цитата :
- EOL (22:19:47 1/10/2008)
Изя Феррман - железный хобот ))) копирайт ЭОЛа))) | |
|
| |
ксенолис Чужая Морда
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 10:48 pm | |
| - Стрилятель пишет:
- Хобот. Онли Хобот.
У кого чего болит... | |
|
| |
Arch atheist Сферический тролль, настолько он жирен
| |
| |
ксенолис Чужая Морда
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 11:16 pm | |
| Да... жалко, конечно. Но знаешь, если мы поглотим твои гены, у нас появится возможность исправить сие досадное недоразумение \ p.s.: если я тебя задолбаю этой темой, ты так и скажи... А то меня иногда заносит... | |
|
| |
Arch atheist Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 11:35 pm | |
| *Вкрадчиво* Значит вы готовы на добровольную хоботизацию? | |
|
| |
ксенолис Чужая Морда
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 11:46 pm | |
| А говорил - не чудовище | |
|
| |
Arch atheist Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 11:51 pm | |
| | |
|
| |
ксенолис Чужая Морда
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 01, 2008 11:57 pm | |
| После знакомства с, как вы выразились, Совокупным разумом, гены сих несовершенных существ пошли на панцири. А кому не досталось таких почестей, как стать нашими генами, пришлось себе срочно отращивать хоботы, дабы хоть как-то выпендриться )) | |
|
| |
Arch atheist Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Чт Окт 02, 2008 12:42 am | |
| Бойтесь жрать дары данайцев! Вы все еще не чувствуете потребности возносить хвалу Балшим и Зиленым богам, путем избиения морд чего нибудь ближайшего?.. | |
|
| |
Baalzamon The Emperor's first son
| Тема: Re: Обсуждение Чт Окт 02, 2008 6:32 am | |
| хватит флудить в важной теме : | |
|
| |
Korvinus Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Чт Окт 02, 2008 9:35 am | |
| Кстати Дарог ты тоже сначала тут выкладывай свои переводы..мы постебем а потом на раннер выложишь! | |
|
| |
Arch atheist Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 08, 2008 2:55 pm | |
| Erenarch предложил переводить Вармастера как Военмейстера.. :inferis: | |
|
| |
Korvinus Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 08, 2008 3:09 pm | |
| они там йобнулись что ли?? | |
|
| |
Arch atheist Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 08, 2008 3:13 pm | |
| Тц-тц. Мне лично нравится, буду теперь нести Военмейстеров в массы. :еvil: :еvil: :еvil: | |
|
| |
Korvinus Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Ср Окт 08, 2008 3:58 pm | |
| мне лично кажется бред!!!..они там во главе с радославом и дядюшкой мози отдали в химчистку а там их особо жестким реагентос полирнули.. | |
|
| |
DrinkeR Старший Наливарий
| Тема: Re: Обсуждение Вс Окт 26, 2008 7:35 pm | |
| Я против Хобота. Я за Хер. Маннус - Железный Хер. Это по мужски. | |
|
| |
Macho Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Пн Окт 27, 2008 8:46 pm | |
| ааааа жете)) Я скоро закончу переводить про катачанцев с фр и примусь за комиксы)) так что ждите, выложу)) Да, дал я маху с may, бывает)) Уже пожалел раз 100) | |
|
| |
Macho Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Пн Окт 27, 2008 9:45 pm | |
| Это просто *нецензурная брань*! Командующий Караб Куллн, капитан Первой роты Красных Скорпионов. Послужной список Караба Куллна, принятого в орден Красных Скорпионов с изолированного примитивного мира Заебус Минорис (Zaebus Minoris)... Практически *нецензурная брань* минорис, если читать транслитом!!! Я валялся минут 5! http://www.warprunner.ru/index.php?showtopic=44119&hl=А есть информация, знает ли из ГВ кто-нить русский?)) Уж больно много приколов связанных с Россией) | |
|
| |
DrinkeR Старший Наливарий
| Тема: Re: Обсуждение Вт Окт 28, 2008 9:39 am | |
| Сомневаюсь. В смысле, что кто-то настолько знает. )))) | |
|
| |
Korvinus Сферический тролль, настолько он жирен
| Тема: Re: Обсуждение Вт Окт 28, 2008 10:00 am | |
| блин у меня висит тарос.. из 12 только 6 страниц перевел..надо завязывать бухать на выходных... | |
|
| |
| Обсуждение | |
|