Форум без темы
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.



 
ФорумФорум  Последние изображенияПоследние изображения  РегистрацияРегистрация  ВходВход  
Похожие темы

 

 [перевод] Описание Апокалипсиса

Перейти вниз 
+8
mr. J.Gluck
Варпманъ
DrinkeR
overl0rd
Свобода и демократия
Lot Lion
макарон
Arch atheist
Участников: 12
На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4  Следующий
АвторСообщение
overl0rd
Третий вариант
overl0rd



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:06 pm

А помойму неплохо звучит smile
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:08 pm

При финальном монтаже подкину монетку smile
Вернуться к началу Перейти вниз
overl0rd
Третий вариант
overl0rd



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:09 pm

С двумя орлами smile А зовут тебя - Харви Дэнт biggrin
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:20 pm

Поклеп. Я ребро подразумевал.
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:21 pm

Газкулла настолько велик, что младшие варбоссы командуют на всей протяженности орочией армады.
Координируя воистину огромные кампании, эта “Сеть старых бойзов” является ключом успеха Газкулла. В самом деле, есть ли лучший способ заставить делать все по плану коварных варбоссов Кровавых Топоров или Смертельных Черепов, чем направить к ним босса еще огромней?

Слава Газкулла настолько велика, что подчинённые ему варбоссы (или его варбоссы, хм - ибо Газкулл изначально никому не подчинённая единица) имеют право приказывать любому орку в орде. “Сеть старых бойзов” является ключом успеха Газкулла, помогая координировать действия воистину огромных кампаний, истинных WAAGH!!. В самом деле - есть ли лучший способ помочь выполнению планов коварных и крутых варбоссов Кровавых Топоров или Смертельных Черепов, чем направив к ним босса ещё коварнее и круче? Муахахаха!...


Последний раз редактировалось: DrinkeR (Вс Фев 15, 2009 7:58 pm), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:24 pm

Эм. Я так понял, боссов к ним направляют что бы местные не своевольничали.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:26 pm

В первом я не уверен. Там скорее о том, что из-за размеров Газкулловой орды к управлению подключен штат меньших Варбоссов. Что вроде как нонсенс.
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:27 pm

Тогда непонятен посыл.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:30 pm

Не планы варбоссов блуд аксов и прочих. Планы Газкулла.
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:33 pm

Ну дык и в чём противоречие моего текста? Типа стёб - указывающий на то, что внутри планов есть планы. Не?
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:43 pm

В твоем варианте выходит что они военспецы, направленные Братским народом на помощь камрадам в их борьбе.
В моем они выступают в качестве политруков, не допускающих самовольностей и призывающих неукоснительно следовать курсу Партии.
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:47 pm

Ни -я, честно говоря, вообще другой смысл вкладывал. Типа - вы сами с усами, а вот получите подарочек - наших боссов, абы не выёбывались. ))))
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:49 pm

Не, это слишком тонкий намек. Даже я не понял. smile
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:51 pm

о_О??? Чо - серьёзно???
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:57 pm

Это для читающих между строк. Аудитория не та.
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 7:59 pm

Хм. Может быть. Как сделаешь?
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 8:10 pm

Иногда, когда наступлению Вааагх! ничего не мешает и все заняты делом, Газкулл собирает вокруг себя Громил чтобы вспомнить старые деньки. На поле боя такая концентрация отборной орковости представляет собой неодолимую силу, что прекрасно известно Газкуллу и его Громилам. Из-за своего крайнего высокомерия они специально ищут битв с элитой вражеских войск. Громилы считают, что если они решили кого то убить, то остановить их практически невозможно.

Иногда, когда WAAGH!!! уже ничто не может остановить, Газкул созывает Громил, чтобы вспомнить старые деньки. И он, и Громилы прекрасно знают, что на поле боя эта концентрация истинно орочьего духа представляет поистине неодолимую силу. Они высокомерны и в этом причина того, что они специально ищут элиту вражеских войск для драки. Громилы верят в то, что если они решили кого-нибуть убить - остановить их практически невозможно.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Фев 15, 2009 8:14 pm

Надо думать.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 3:59 pm

Трафик и все дела.

Спойлер:


Последний раз редактировалось: Пахарь (Вт Фев 24, 2009 7:43 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Тугр13
Свежий




[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 4:13 pm

В одном месте БлЭкфинг, а в другом уже БлАкфинг...когда же он с именем определится?
Вообщем с именнами чето непонятно...постоянно меняются.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 4:20 pm

Обычное распиздяйство.
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 4:43 pm

Сильно. Внушает.
Ёба - несколько миллиардов орков... Опупеть...
Вернуться к началу Перейти вниз
Baalzamon
The Emperor's first son
Baalzamon



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 6:45 pm

Плиз, не переводите Нобов. плиииз
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 7:18 pm

Я где то перевел нобов?
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 7:19 pm

Barbaric and savage, the greenskins spread across the galaxy like a dark stain. They plague the battlefields of the 41st Millennium in vast numbers, overrunning any who stand before them in a torrent of bloodshed and mindless violence.

GATHERING THE WAAAGH!
First and foremost amongst the orkoid instincts is the need to wage war. Orks need war just as a human needs food and drink, and over the millennia they have become very, very good at it. Due to their aggressive nature, orks constantly fight amongst themselves to prove who is the strongest, sharpening their innate warrior skills and weeding out the weak, but posing little threat to the galaxy at large. However, Ork populations can reach a kind of critical mass that leads to a full-scale planetary migration. This is known as a Waaagh!, a crusade of pure aggression that crashes through star system in an orgy of violence.

The Waaagh! usually starts small – even as small as single ork, visited by the greenskin deities Gork aand Mork with dreams of carnage. He will impart his vision to others with repeated blows to the head or, should he be of a more practical bent, by building a gigantic war machine in the image of his brutal gods. Rumours of the coming Waaagh! spread through their society, and the orks begin to unite. New warbands join the throng with every passing day. A Grand Warlord will fight his way to the top of this ramshackle horde, adding the armies of those he conquers into his own horde. As news of his status spreads the trickle of reinforcements becomes a flood. Ork Meks start to collaborate on more and more outlandish projects, building even larger war machines and guns for the Waaagh! Smoke-belching mobile fortress and titanic engines of battle are cobbled together out of nothing more than heaps of scrap metal and heavy-handed enthusiasm.

Those greenskins that do not participate in construction further break into splinter groups as each ork seeks out like-minded nutcases who fight in a manner that appeals to him. The orks call these groups kults, of which the vehicle-obsessed Kult of Speed is perhaps the most widespread, but by no means the only kult an ork might join. The Stormboyz and Flash Gitz are also kults, while ork that are particularly susceptible to the massive surge in psychic energy created by the Waaagh! may join a madboyz warband.

Hundreds of other ork warbosses add their armies to the cause as the crusade gathers momentum. The construction of war engines and gigantic walkers built in the image of the ork gods reaches fever pitch. Soon, the emergent Waaagh! begins to span worlds instead of continents. Entire native populations are forced into slavery merely to manufacture ammunition for the horde’s guns. Crude factory-ships and war hulks are bashed into shape the better to transport the hordes into battle. When the lure of imminent battle can be resisted no more, the deadly fervour washing through the horde overflows, drowning all before it in a deluge of devastation.

As the ork gather for battle, smoke from thousands of oily engines fills the air. The ground trembles beneath great wheels, tracks and the thunderous strides of Gargants and Stompas. Armies of greenskins stretch across the horizon, raising their banners high to proclaim their reputations and allegiances, their warcries audible for miles around. Soot-black contrails criss-cross the sky as fighta-bommerz laden with cannons and bombs roar through the air above the horde. Batteries of big gunz, bizarre energy weapons and force field generators hum, clank and buzz amidst the green throng. Flotillas of vehicles raise thunderheads of dust so large the clouds are visible from space. Dreadmobz clank and belch, and the Stompas in their midst rock crazily from side to side as each crew competes to be the first into battle. Speed Freaks rev their engines, and the boyz fire their shootas and sluggas into the air while a carpet of terrified gretchin spreads out in front on the army. The battlefield is barely visible beneath the endless sea of green, each ork warrior certain into the knowledge that soon the ground will be stained red. Here the power of the Waaagh! is palpable even to the enemy as a wave of raw aggression and Orkiness, and Gork and Mork gaze eagerly down from the warp to see how their warriors will fare.

With an almighty bellow the ork surge forwards, and another world is plunged into unending war.


Свирепые зеленокожие варвары расползаются по всей галактике, подобно тёмному пятну. Они заполоняют поля сражений 41-го тысячелетия бесчисленными полчищами, топя любого, кто стоит у них на пути, в потоках крови и жестокости.

СБОР ВАААГХ!

Первым и главным инстинктом оркоидов является потребность в ведении войны. Орки нуждаются в войне так же, как люди - в пище и питье, и за прошедшие тысячелетия они в ней весьма и весьма преуспели. Из-за своей агрессивной природы орки постоянно дерутся между собой, доказывая что они являются самыми сильными, шлифуя свои врожденные навыки воинов и избавляясь от слабых, но для всей галактики целиком они представляют небольшую угрозу. Тем не менее, популяция орков может достичь своего рода критической массы, приводящей к полномасштабной всепланетной миграции. Подобное носит название Вааагх! - крестовый поход незамутненной агрессии, повергающий целые звездные системы в вакханалию насилия.

Как правило, Вааагх! начинается с малого – иногда даже с единственного орка, посещенного во сне божествами зеленокожих Горком и Морком с видениями резни. Этот орк принимается доносить до других свое видение постоянно колошматя всех сериями ударом по головам, или если он более практичен, строя гигантскую военную машину, представляющую его зверских богов.
Слухи о грядущем Вааагх! распространяются в сообществе, и орки начинают объединяться. С каждым днем все новые варбанды присоединяются к растущей толпе. Пробивая себе путь на вершину этой пестрой орды, какой-нибудь Великий Варлорд будет присоединять армии побежденных к своей собственной орде. По мере того как новости о его новом статусе распространяются, тонкая струйка подкреплений превращается в полноводный поток. Начинается сотрудничество Меков, создающих все более и более причудливые проекты и строящими всё больше военных машин и оружия для Вааагх! Изрыгающие дым клубы дыма мобильные крепости и титанические боевые машины на скорую руку клепаются практически из ничего - из груды металлолома и неуклюжего энтузиазма.

Те зеленокожие, кто не участвует в строительстве, собираются в обособленные группы, каждый орк ищет таких же как он сам психов, сражающихся в подходящей ему манере. Такие группы орки называют культами, так одержимый машинами Культ Скорости является пожалуй самым распространенным, но далеко не единственным. Штормбойзы и Флэш Гитзы также являются культами, наиболее же восприимчивые к массовому всплеску психической энергии Вааагх! могут присоединиться к варбанде мэдбоев.

Сотни других орочьих варбоссов присоединяют свои войска к набравшему силу крестовому походу. Постройка военных машин и гигантских шагоходов, изображающих орочьих богов доходит до состояния эпидемии. Вскоре, возникший Вааагх! простирается уже не на континенты, а на целые миры. Целые населения планет уводятся в рабство ради одного лишь производства боеприпасов для орудий орды. Корявые корабли-фабрики и космические скитальцы наспех приводятся в божеский вид для перевозки полчищ орков к местам сражений. Когда соблазну неминуемой битвы уже невозможно сопротивляться, страсть к убийству, плескавшаяся в орде, перехлестывает через край, затопляя всё впереди себя волной разрушения.

Когда орки собираются на битву, воздух заполняет дым тысяч коптящих двигателей. Земля содрогается под огромными колесами, гусеницами и громыхающими шагами гаргантов и стомп. Армии зеленокожих простираются до горизонта, высоко вздымая свои знамена, провозглашающие их доблесть и преданность, и на многие мили окрест слышится их боевой клич. Коптящие инверсионные следы нагруженных пушками и бомбами файта-бомм, с рёвом носящихся над ордой, крест-накрест перечеркивают небеса. Батареи больших пушек, причудливые энергетические орудия и генераторы силовых полей гудят, лязгают и жужжат посреди зеленых полчищ. Армады машин поднимают огромные тучи пыли, видимые даже из космоса. Толпы дредов лязгают и извергают клубы дыма, возвышающиеся среди них Стомпы бешено раскачиваются из стороны в сторону - каждый экипаж стремится первым достичь поля боя. Скарасные Манйяки жмут на газ, бойзы палят в воздух из своих шутт и слагг, гоня впереди стаи перепуганных гретчинов. Поле боя еле заметно из-под безбрежного зеленого моря, каждый воин которого уверен, что вскоре земля будет запятнана красным. Сила Вааагх! здесь осязаема даже для врага, как волна незамутненной агрессии и орковости, и из Варпа Горк и Морк с нетерпением пристально взирают вниз на успехи своих воинов.

С жутким рёвом орки рвутся вперед, погружая в бесконечную войну ещё один мир.




Из тьмы выступила машина - очертаниями напоминающая человека, огромная, смертоносная. Ушбек уставился на восьмидесятифутового монстра с благоговейным ужасом. Раздался режущий уши вой, а затем жуткий рёв плазмы, извергшейся из его кулака. Ушбек зачарованно наблюдал, как плазма обращает остатки Злых Солнц в пар.

Никогда ещё он не видел ничего столь впечатляющего, столь вдохновляющего, столь… зажигательного. Внезапно на него снизошло вдохновение. Он представил себе - если люди сделали железное тело своему Богу, тогда и он, возможно, тоже сумел бы сделать тела для орочьих Богов? Перед его мысленным взором вставали его творения. Огромные, мощные, злобные, со множеством пушек. Они зажгут. Они зажгут по-настоящему. И он сделает их большими. Даже ещё больше людских машин.

И хотя Ушбек ещё не знал этого, ему суждено было изменить историю галактики.

Собирался Вааагх!


Последний раз редактировалось: Пахарь (Ср Фев 25, 2009 7:48 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Baalzamon
The Emperor's first son
Baalzamon



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 8:00 pm

не, я тут Главарей у Дринкера углядел. А ты не переводи WAAAAGH! smile
и ненадо вот этого вот НеГрАмАтНаСтЕ пжлст
скарасные маьяки...спидфрики епт
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 8:02 pm

Поздно. Я вошел во вкус.
Вернуться к началу Перейти вниз
Baalzamon
The Emperor's first son
Baalzamon



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 8:04 pm

[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 364379
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 8:15 pm

Дада. Это все Дядюшка со своими Фанатами Скорости виноват.
Вернуться к началу Перейти вниз
Baalzamon
The Emperor's first son
Baalzamon



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВт Фев 24, 2009 8:19 pm

Спойлер:
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyСр Фев 25, 2009 10:36 am

Чего ты у меня там углядел? blink
Вернуться к началу Перейти вниз
Baalzamon
The Emperor's first son
Baalzamon



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyСр Фев 25, 2009 10:36 am

не переводи Нобов, грю smile
Главари - это как то тупо звучит)
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyСр Фев 25, 2009 7:51 pm

Привыкайте, детки. Это вам не слащавые детсадовские кодексы на англике. Это суровобрутальная рускоязычнововая ваха.
Вернуться к началу Перейти вниз
Baalzamon
The Emperor's first son
Baalzamon



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyСр Фев 25, 2009 8:53 pm

вменяемонепереводимая, ты хотел сказать?
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyСр Фев 25, 2009 9:03 pm

Да ты идеалист, я хочу сказать. Нету такого как класс.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyСр Фев 25, 2009 9:04 pm

Страдать! Всем страдать!
Вернуться к началу Перейти вниз
Baalzamon
The Emperor's first son
Baalzamon



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyСр Фев 25, 2009 9:13 pm

Пахарь пишет:
Да ты идеалист, я хочу сказать. Нету такого как класс.

Плохому танцору....
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyСр Фев 25, 2009 9:14 pm

Абсолютно.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyВс Мар 01, 2009 11:50 pm

FARSTRIKE BATTLESUIT FORCE

The tau way of war is, in many respects, very different from that of the Imperium. The starkest difference is to be found in their willingness to make strategic withdrawals, giving ground to the enemy when holding it will prove too costly.

Despite this doctrine, the Fire Caste acknowledges that sacrifices must be made for the Greater Good. A ‘Farstrike’ Battlesuit Force, also known to the tau as a Mission Denial Force, is a group of battlesuit pilots that have volunteered for a mission they may have little hope of surviving. The morning of the battle, the warriors go before an Ethereal and make a solemn promise that they will not withdraw until ordered to do so. The simple ceremony seals the pilots into a warrior brotherhood, unbreakable even into death.

The operations a Farstrike Battlesuit Force may be dispatched on commonly involve the capturing of a key enemy position prior to the main force of the tau army breaking through the enemy’s lines. The tau do not hold ground simple for the sake of it, so the objective will be one of vital importance to their strategic aims. Often the target will be one the Tau need to keep intact. Perhaps the tau wish to capture an important individual to force the capitulation of a recalcitrant alien race. Or perhaps they wish to leave a world’s infrastructure intact where the enemy may choose the demolish key sites as sites retreat. The deployment of a Mission Denial Force ensures the tau have the element of surprise. Even through it may cost the Fire Castle the lives of the Farstrike Battlesuit Force’s members, the ends are justified in the furtherance of the Greater Good.

The Heroes of Sarkeln
Every warrior in the force holds equal rank. Each team is named after a seasonal cycle of the tau homeworld.


Отряд экзоскелетов Дальнего Удара


Подход тау к войне во многих отношениях сильно отличается от имперского. Самое ярко выраженное отличие заключается в их готовности совершить стратегическое отступление, отдавая врагу те позиции, оборона которых обошлась бы слишком дорого.

Несмотря на этот принцип, Каста Огня признает, что жертвы во имя Большего Блага вполне допустимы.
Отряд экзоскелетов "Дальнего Удара", среди тау также известные как Отряд Безвозвратного Задания, это группа пилотов боевых костюмов, добровольно вызвавшихся на задание, выжить в котором шансов очень мало. Утром перед битвой воины приходят к Эфирному и дают торжественное обещание, что не отступят, пока не получат на это прямого приказа. Простая церемония превращает пилотов в братство воинов, узы которого не дано разбить даже смерти.

Боевые костюмы сил Дальнегого Удара обычно посылаются на операции, требующие захватить и удерживать ключевую вражескую позицию до подхода основных сил тау, прорывающихся сквозь вражеские боевые порядки. Тау не удерживают позицию ради позиции, и можно быть уверенным, что цель имеет жизненно важное значение для их стратегических планов. Часто единственной задачей тау является сохранить объект в целости. К примеру, тау стремятся захватить ключевую персону, чтобы вынудить к капитуляции упорствующую чужеродную расу. Или они хотят сохранить в целости важную инфраструктуру планеты, чьи ключевые участки враг собирается уничтожить при отступлении. Применение Отряда Безвозвратного Задания дает тау элемент неожиданности. Хотя это может стоить Касте Огня жизней членов отряда, их другую чашу весов уравнивает дальнейшее распространение Высшего Блага.

Герои Саркелна
Все воины отряда имеют равные звания. Каждая команда названа в честь сезонных циклов родного мира тау.


Последний раз редактировалось: Чебураэль (Пн Мар 09, 2009 2:54 pm), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 12:37 am

Боевые костюмы сил далекого удара.

Боевые костюмы, позволяющие атаковать цели, находящиеся в глубине обороны противника.

Подход тау к войне во многом сильно отличается от имперского. Самое ярко выраженное отличие заключается в их готовности совершить стратегическое отступление, делающее для врага слишком дорогостоящим дальнейшие удерживание позиций.

У Тау свой взгляд на то, как надо вести войну. Во многом он непривычен для имперских войск. Самый яркий пример этому – то, что стратегия Тау предполагает и отступление. Но лишь для того, чтобы дальнейшее удерживание позиций противником стало для него чересчур накладным и невыгодным.

Вообще эту тему не понял…
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 12:57 am

Цитата :
Боевые костюмы, позволяющие атаковать цели, находящиеся в глубине обороны противника.

Это название боевого подразделения. FARSTRIKE BATTLESUIT FORCE.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 12:59 am

THE SEER COUNCIL OF ULTHWÉ

The true strength of Ulthwй is ultimately its Seer Council. During times of major conflict, the Seer Council takes a far
more active role on the battlefield, divining the most influential warzone in which to add the might of their Craftworld.

Led by the legendary Eldrad Ulthran, the Seer Council of Ulthwй has altered the course of history to better suit their
needs on countless occasions. They follow the tangled skeins of fate, searching out the paths that would best
benefit Ulthwй and her sister Craftworlds and guiding the present towards their chosen future. Sometimes their
intervention will be as slight as an anonymous communiquй or the snuffing of a single life, but on occasion they will
mobilise their warriors and intervene directly in the theatre of war.

The motions and commands of the Seer Council can often seem arbitrary or meaningless to those less versed in the
arts of prophecy, but each is a considered act that binds Fate to their will. Untold catastrophes and cataclysms have
been prevented by the actions of the Seer Council since its inception. With Eldrad Ulthran at their head, the Seers of
Ulthwй have the power to alter reality on a galactic level.

On the field of battle, this potent alliance of psykers is a force to be reckoned with. Each Farseer wields the power to crush an enemy’s mind with a gesture or fling a battle tank into the air with a pulse of thought. Each Warlock has
forged his will into a powerful weapon, bolstering his comrades or searing the souls of the enemy with blasts of
raw emotion. All members of the Seer Council are armed with psychically resonant spears and blades, the crystal helix
at their core enabling their wielders to strike down their foes with pulses of psychic force. But perhaps the most
potent of all the weapons in the Seer Council’s arsenal is the ability to predict where the enemy’s next blow will land,
enabling them to flow around terrible destructive energies and avoid incoming bullets with hypnotising grace.


Совет Провидцев Ультве.

Истинная сила Ультве заключена исключительно в его Совете Провидцев. Во время крупных конфликтов Совет Провидцев принимает более чем активное участие на поле боя, предвидя наиболее значимые зоны боевых действий, в которые следует направить мощь Ультве.

Во главе с легендарным Эльдрадом Ультраном Совет Провидцев Ультве бесчисленное количество раз изменял ход истории так, как им этого требовалось. Они следуют запутанным нитям судьбы, изыскивая пути, ведущие к процветанию Ультве и других Искусственных миров, и направляя настоящее к избранному ими будущему. Иногда их вмешательство бывает незначительно, вроде анонимного сообщения или прерывание одной-единственной жизни, но если требуется они мобилизуют своих воинов и вмешиваются непосредственно в ход войны.

Их мотивы или команды менее искушенному в искусстве предсказания могут показаться спорными или бессмысленными, но каждое их действие - продуманный акт, связывающий Судьбу с их волей. От начала существования Совета Провидцев своими действиями он предотвратил бесчисленное количество катастроф и катаклизмов. Совет Провидцев, возглавляемый Эльдрадом Ультраном, способен изменять действительность в галактических масштабах.

На поле боя этот мощный союз псайкеров является силой, с которой нельзя не считаться. Сила каждого Видящего позволяет одним жестом сокрушить разум врага или одним усилием мысли швырнуть в воздух боевой танк. Каждый Варлок обратил свою волю в могущественное оружие, вдохновляющее друзей и сжигающее души врагов волнами простой эмоции. Каждый член Совета Провидцев вооружен психически резонирующими копьями и клинками, кристаллическая спираль в ядре которых позволяет поражать врагов разрядами психической силы. Но, пожалуй, самое мощное оружие в арсенале Совета Провидцев - это способность предвидеть, куда враг нанесет следующий удар, что позволяет им танцевать вокруг кошмарных разрушительных потоков энергии и с гипнотической грацией уклонятся от летящих пуль.


Последний раз редактировалось: Чебураэль (Пн Мар 09, 2009 2:55 pm), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 1:08 am

Mastermind пишет:
Цитата :
Боевые костюмы, позволяющие атаковать цели, находящиеся в глубине обороны противника.

Это название боевого подразделения. FARSTRIKE BATTLESUIT FORCE.
Бля... laugh Ну и что? Подстрочник не рулит.
Что это на русском - Силы Далёкого удара? Стрилятель - ну пипеец же полный. laugh
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 1:28 am

Несмотря на эту доктрину, Каста Огня допускать жертвы во имя Большего Блага.
Ёб...

Тем не менее, несмотря на то, что подобная доктрина существует, Каста Огня допускает жертвенность во имя Великого Блага.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 1:35 am

Цитата :

Подстрочник не рулит.
Что это на русском - Силы Далёкого удара?

Служба быстрой передислокации войск Тау.

Крыло Дальнего Патрулирования Тау.

Бронетанковые кадры заградительного огня.

Отряд оперативного проникновения.

Кадры, мать их!



Предлагайте свои варианты, посмеюсь. smile
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 1:38 am

Ну хоть согласись с небольшими модификациями рюс стайл. А то, правда читать невозможно. Ну, бля, Яснов намба ту. ))))
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 1:41 am

Это чернушный черновик. smile Главное выявить на ранних стадиях ошибки в переводе.
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 1:51 am

Утром перед битвой воины приходят к Эфирному и дают торжественное обещание не отступать, пока не поступит требующий этого приказа. Простая церемония скрепляет их в братство воинов, узы которого не дано разбить даже смерти.

Они всегда воюют поутру?? laugh понимаю, что это офф текст, но ведь можно его адаптировать, чтобы не так смешно было. От этого суть не изменится, не??? )))
Например.

Накануне битвы воины приходят к Эфирному, чтобы дать торжественное обещание не отступать без приказа. Эта, на первый взгляд, простая церемония, делает воина Тау членом братства, узы которого не дано разбить даже смерти.
Вернуться к началу Перейти вниз
Arch atheist
Сферический тролль, настолько он жирен
Сферический тролль, настолько он жирен
Arch atheist



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 2:04 am

Они утром не воюют, они обряд совершают.
Вернуться к началу Перейти вниз
DrinkeR
Старший Наливарий
DrinkeR



[перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 Empty
СообщениеТема: Re: [перевод] Описание Апокалипсиса   [перевод] Описание Апокалипсиса - Страница 3 EmptyПн Мар 02, 2009 2:12 am

Боевые костюмы сил далекого удара обычно посылаются на операции, требующие захватить и удерживать ключевую вражескую позицию до подхода основных сил тау, прорывающихся сквозь вражеские ряды. Тау не удерживают позиции ради самого процесса, и можно быть уверенным, что цель будет иметь жизненно важное значение для их стратегических планов.

Кстати - а есть у Тау Боевые костюмы НЕдалёкого удара? Хм. Если нет, тадыть -

Боевые костюмы (вообще жесть уже изначально - боевые галстуки - ну вы понимаете cool ) обычно используются в операциях, требующих захватить и удержать вражескую позицию до подхода основных сил Тау, атакующих противника.

Далее смысл и взаимосвязь текста опять теряется и повергает меня в недоумение... Тем не менее.

Тау никогда не удерживают позиции просто так. Если они стоят насмерть - значит эта позиция жизненна важна для их стратегических планов.

Как-то так.
Вернуться к началу Перейти вниз
 
[перевод] Описание Апокалипсиса
Вернуться к началу 
Страница 3 из 4На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4  Следующий
 Похожие темы
-
» [перевод] Святая Саббатия
» [перевод] Востроянские Первенцы
» [Перевод] Битва за Бездну (up 10.02.09)

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Форум без темы :: Переводы-
Перейти: